Prevod od "postoji šansa" do Češki


Kako koristiti "postoji šansa" u rečenicama:

Ako ga nije uništio, postoji šansa da ga nekako, neko nekada pronaðe.
Jestli to nezničil, je možné, že to nějak někdy někdo najde.
Molim te, nemoj pogrešno da me shvatiš, ali nisam mislio da postoji šansa da æe ovo upaliti.
Neber si to prosím osobně, ale nevěřil jsem, že by to vážně mohlo vyjít.
Dali postoji šansa da si se pogledala u èistu, svetlu stvar zvanu ogledalo?
Nedívala ses náhodou do třpytivý lesklý věci jménem zrcadlo?
Shvatam da ovde postoji odredena anonimnost, ali da li bi mi ti, ako postoji šansa, rekla svoje ime?
Chápu, že tu máme zaručenou anonymitu, ale nemáš náhodou nějaké jméno?
Dok kaže da postoji šansa da dobijem stipendiju.
Doc říká, že bych mohl dostat sportovní stipendium.
Znaèi, kažeš ako budem nosio ove pantalone, postoji šansa da se uvuèem u njene?
Takže říkáš... kdybych nosil tyhle kalhoty, takže bych se dostal pod její?
Postoji šansa da znaš više nego što misliš.
Patrně víš víc, než si myslíš.
Ako ga još nisu našli, postoji šansa da je uspeo da se provuèe groz prvu liniju odbrane.
Stále ho hledají. Jestli ho ještě nenašli, tak se asi dostal z dosahu.
Možda postoji šansa da ih još uvijek ima na sebi.
Možná je šance, že je má stále u sebe.
Postoji šansa da imate jedan od 100 virusa koje ne mogu izleèiti.
Je tu možnost, že máte jeden ze 100 virů, se kterým vám nemohu pomoci.
Da, postoji šansa da Stela i ja neæemo živeti sreæno do kraja života.
Ano, šance, že budeme se Stellou žít šťastně až do smrti jsou minimální.
Postoji šansa da... da sam baš skuvao najbolju smešu ikad.
Možná se tak přihodilo, že... jsem nedávno uvařil vůbec nejlepší matroš.
Ako postoji šansa da nam ti ljudi u Pinehearstu mogu pomoæi, idemo zajedno.
Jestli je šance, že nám ti lidi z Pinehearst pomůžou, půjdeme spolu.
Da li postoji šansa da preživimo ti?
A máme nějakou šanci, že to přežijem?
Ona zna da neæu, ne ako postoji šansa da pogodim tebe.
Ví, že nestřelím. Ne, pokud je tady šance, že se netrefím.
Ako postoji šansa da ovo uradimo da niko ne strada, zar ne treba da pokušamo?
Jestli je tu šance, to udělat, bez toho aby se někomu něco stalo, neměli bychom to zkusit?
Da li i dalje misliš da postoji šansa da to uspe?
Stále si myslíte, že je možné, že byste to mohl zprovoznit?
Dodaj svemu tome da uvek postoji šansa da æe ga neko ludo šiitsko govno upucati.
A vždycky je tu riziko, že ho nějakej zasranej ší'it sejme.
Postoji šansa da te ubiju i pre nego što se približiš meti.
Je tu šance, že tě zabijou dřív, než se vůbec dostaneš blízko ke svému cíli.
Zato postoji šansa da æe vam beba biti žešæa.
Takže je velká šance vaše dítě bude velmi pozoruhodné.
Pa samo da proverim, možda postoji šansa da to rešimo kasnije.
Podívám se, jestli by se tam nenašlo něco později.
A ja bih rekao da postoji šansa od 60% da je on tamo.
A já tvrdím že tam na 60% je.
Postoji šansa da bi mogle potrajati dok ne pošaljete nekoga ovamo, ali...
Je tu možnost, že by vám mohlo trvat docela dlouho sem někoho poslat, ale...
Steve, možeš li da usporiš,... da zapravo pomislim da postoji šansa da stignemo tamo živi
Steve, mohl bys zpomalit, Chcete-li si... přijet naživu.
Ako postoji šansa da mi je sestra živa, naæiæu je.
Pokud má sestra stále žije, najdu ji.
Postoji šansa da ti mogu izleèiti brata iznutra.
Je tu šance, že bych tvého bratra mohl vyléčit zevnitř.
Postoji šansa da mogu da je èuvaju.
Možná budou vědět, co s tím.
Gospodine, ako postoji šansa da vam spasim život, uvek æu da je iskoristim.
Pane prezidente, pokud tu byla šance vás zachránit, pokusil jsem se o to.
Ako postoji šansa da je Piter živ, moram da bude tamo gore.
Pokud existuje šance, že je Peter naživu, musím ho najít.
Postoji šansa da zarazite nekog drugog ili postanete nasilni...
Mohli byste někoho infikovat nebo se chovat násilnicky...
Želeo je da vam kaže istinu i nadao se, da postoji šansa, da ga još uvek volite.
Chtěl vám říct pravdu a zjistit, jestli existuje šance, že byste ho mohla dál milovat.
Napravio je mapu i shvatio da u Washingtonu postoji šansa.
Uvažoval nad tím a rozhodl, že ve Washington má šanci.
Misliš li da postoji šansa da asteroid pogodi Zemlju i da uništi Fejnmanovu kuæu i sve koji se nalaze u njoj?
Myslíš, že je šance, že Zemi zasáhne asteroid a zničí Feynmanův dům a zabije všechny uvnitř?
Beri, čak i ako to uradite do Pravo brzina, sudara sa vodonik čestica, postoji šansa da eksplozija može da stvori singularitet.
Barry, i když té rychlosti dosáhneš, srážka s vodíkovou částicí, je tu šance, že exploze by mohla vytvořit singularitu.
Da li postoji šansa da i ti to oseæaš prema meni?
Není šance, že bys mě třeba taky milovala?
Koristeæi najnovije ažuriranje Taèke isèeznuæa, postoji šansa od 99.8% da æeš naæi Sevidža u Harmoni Folsu u martu 1958. g.
Pomocí úběžného bodu nejaktuálnějších dat časové osy jsem vypočítal 99, 8% pravděpodobnost, že Vandala Savage najdete v Harmony Falls, Oregon, v březnu 1958.
Slažem se sa Simonsovom da protivotrov može biti opasan, ali takoðe mislim da postoji šansa da æe uspeti.
Souhlasím se Simmonsovou, ten lék může být nebezpečný. Ale věřím, že by to mohlo fungovat.
Ako postoji šansa da se Henk spasi, moram da je iskoristim.
Pokud je šance na záchranu Hanka, jdu do toho.
Postoji šansa ako mi pomogneš, mogu ti pomoæi da izaðeš odatle.
Ale jestli mi pomůžete, tak je šance, že vám odsud pomůžu.
S njom postoji šansa da živim onako kako sam trebao živjeti.
S ní mám šanci žít tak, jak jsem žít měl.
I tako sam tada shvatio da postoji šansa da sarađujem sa tim naučnicima te sam tu priliku ugrabio.
Tehdy jsem si uvědomil, že se mi zde nabízí příležitost ke spolupráci s těmito vědci, a této příležitosti jsem využil.
Imam ogromnu mrežu pristalica iza sebe, i ne postoji šansa da ću ikada prestati.
Mám za sebou ohromnou síť lidí, kteří nás podporují, a rozhodně toho nikdy nenechám.
Vratio se. „Ras“, rekao je, „Napravio sam klasifikator koji može da sagleda neželjene efekte leka na osnovu pregleda baze podataka i može nam reći da li postoji šansa da će taj lek promeniti nivo glukoze ili ne.“
"Russi, " řekl, "vytvořil jsem klasifikátor, který může ukázat vedlejší účinky léků na základě zkoumání této databáze, a může Vám říct, jestli ten lék pravděpodobně ovlivní glukózu či ne."
0.65947508811951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?